-
1 девиз
девиз; "Бэлэм буол!" - пионердар девизтэрэ девиз пионеров - "Будь готов!". -
2 девиз
м. II девиз (Iуэхугъуэ пыухыкIа гуэрым хэлъ гупсысэ нэхъыщхьэр къэзыгъэлъагъуэ псалъэ кIэщI); девиз пионеров - «Всегда готов!» «Сыт щыгъуи хьэзыр!» - пнонерхэм я девизщ -
3 девиз
м1. девиз, шиор; девиз пионеров - «Всегда готов!» шиори пионерон - «Доим тайёр!»2. имзои мустаор (калима ё иборае, ки дар конкурсҳо муаллифи асар шартан ба цои номи худаш мегузорад) -
4 immer bereit!
нареч.общ. всегда готовы!, всегда готов! (девиз пионеров) -
5 всегда готов!
advgener. immer bereit! (девиз пионеров) -
6 готовый
1. (к) ready (for); ( подготовленный) prepared (for)2. (на вн.; + инф.; согласный) willing (+ to inf.), ready (for; + to inf.), prepared (for; + to inf.)готовый на всякие жертвы, на всякий риск — ready / prepared to make any sacrifice, to take any risk
он готов на всё — he is willing / ready / prepared to do anything
3. (+ инф.; в состоянии что-л. сделать) on the point (of ger.)4. (сделанный, законченный) finished; ( о платье) ready-madeвсегда готов! ( девиз пионеров) — ever ready!
(жить) на всём готовом — (be provided) with board and lodging, board and lodging found, all found
-
7 куруук
нареч. постоянно, всегда; куруук тыалырар постоянно дует ветер; пионер девиһэ: "Куруук бэлэммин!" девиз пионеров: "Всегда готов!". -
8 immer
ímmer adv1. всегда́, постоя́нноi mmer beré it! — всегда́ гото́в! ( девиз пионеров)
2. ( часто с comp) всёi mmer wí eder von né uem á bfangen* — начина́ть всё сно́ваi mmer noch1) всё ещё́2) всё же, всё-таки3.:i mmer zu! — дава́й-дава́й!
i mmer mal разг. — иногда́, вре́мя от вре́мени; то и де́ло
laß sie (nur) i mmer ré den — пусть себе́ говори́т
4.:wer er auch i mmer sei — кто бы он ни́ был
-
9 Nebraska
[nɪˊbræskǝ] Небраска, штат на Среднем Западе США <инд. плоская вода>. Сокращение: NE. Прозвища: «штат лущильщиков кукурузы» [*Cornhusker State], «штат сажающих деревья» [Tree-Planters State], «штат антилоп» [*Antelope State], «штат чёрной воды» [*Blackwater State], «штат питающихся кузнечиками» [*Bug-Eating State]. Житель штата: небраскец [Nebraskan]. Столица: г. Линкольн [*Lincoln]. Девиз: «Равенство перед законом» [*‘Equality before law’]. Цветок: золотарник [*goldenrod]. Дерево: тополь трёхгранный [*cottonwood]. Птица: жаворонок луговой [*western meadow lark]. Насекомое: пчела [*honeybee]. Драгоценный камень: голубой агат [blue agate]. Животное: мамонт [mammoth]. Песня: «Прекрасная Небраска» [‘Beautiful Nebraska’]. Площадь: 198091 кв. км. (77,355 sq. mi.) (15- е место). Население (1992): св. 1,6 млн. (36- е место). Крупнейшие города: Омаха [*Omaha], Линкольн [*Lincoln]. Экономика. Основные отрасли: сельское хозяйство ( основной производитель зерновых культур), пищевая и обрабатывающая промышленности, машиностроение. Основная продукция: продовольствие, машины, электрооборудование и электроника, металл и металлоизделия, транспортное оборудование, инструменты. Сельское хозяйство. Основные культуры: кукуруза, пшеница, овёс, бобовые, сорго, соя, картофель, сахарная свёкла. Животноводство (1990): скота — 6 млн., свиней — 4,2 млн., овец — 160 тыс., птицы — 6,2 млн. Полезные ископаемые: нефть, природный газ, щебень, строительный песок и гравий. История. Ещё до покупки Луизианы Соединёнными Штатами в 1803 этот район посещали испанские и французские исследователи и скупщики пушнины. В 1804—06 гг. здесь прошла экспедиция Льюиса и Кларка. Первым постоянным поселением был посёлок Белвью [Bellevue] вблизи Омахи. Западная Небраска была присоединена в 1848 после войны с Мексикой. По окончании Гражданской войны (1865) на территории Небраски поселилось много участников войны, получивших землю по Закону о гомстедах [*Homestead Act]. Между ними и владельцами скотоводческих ранчо начались стычки. В состав США как штат вступила в 1867. Достопримечательности: капитолий своеобразной архитектуры в столице штата Линкольне; Музей Стура [Stuhr Museum], посвящённый жизни первых поселенцев в районе Гранд-Айленда [Grand Island]; Картинная галерея Шелдона [Sheldon Memorial Art Gallery] в Университете штата Небраска в Линкольне; Музей стратегической авиации [*Strategic Air Command Museum]; «Мальчишечий город» [*Boys Town] в Белвью, основанный Фланаганом [*Flanagan, Edward]; ранчо и дом Буффало Билла [*Buffalo Bill Ranch] с экспозицией, посвящённой «Шоу Дикого Запада» [*‘Wild West Show']; выходы на поверхность залежей агата [Agate Fossil Beds]; мемориал «Гомстед» [Homestead]; заповедник «Скалы Скоттса» [Scotts Bluff National Monument]; Национальный исторический заповедник «Чимни-Рок» [Chimney Rock National Historic Site]; реставрированное поселение пионеров в Миндене [Minden] и др. Знаменитые небраскцы: Астэр, Фред [*Astaire, Fred], танцор и киноактёр; Карсон, Джонни [*Carson, Johnny], актёр-комик; Катер, Уилла [*Cather, Willa], писательница; Коди, «Буффало Билл» [Cody, William F.], охотник на бизонов, организатор «Шоу Дикого Запада»; Фланаган, Эдвард [*Flanagan, Edward J.], священник; Фонда, Генри [*Fonda, Henry], киноактёр; Форд, Джералд [*Ford, Gerald R.], 38-й президент США; Ллойд, Гарольд [*Lloyd, Harold], киноактёр; Першинг, Джон [*Pershing, John], генерал; Сандоз, Мари [Sandoz, Mari], писательница; Малколм Экс [*Malcolm X], негритянский лидер. Ассоциации: типичный фермерский штат, часть «кукурузного пояса» [*Corn Belt]; бескрайняя равнина, настолько ровная, что «идёшь ли на запад и посмотришь на восток, идёшь ли на восток и посмотришь на запад, никакой разницы — земля плоская»
См. также в других словарях:
ДЕВИЗ — (франц. devise, от лат. divisum, происш., от dividere делить, различать). 1) меткое, сжатое изречение, помещаемое на гербах, орденах, медалях, знаменах или высказанное каким нибудь известным лицом. 2) вексель, выданный на одно из заграничных мест … Словарь иностранных слов русского языка
ДЕВИЗ — ДЕВИЗ, девиза, муж. (франц. devise). 1. Краткое изречение, выражающее руководящую идею поведения или деятельности. Девиз пионеров Всегда готов . || Краткое изречение, которое ставит автор на проекте вместо своего имени на анонимных конкурсах.… … Толковый словарь Ушакова
Всесоюзная пионерская организация имени В. И. Ленина — Детская Пионерская организация … Википедия
готовый — , ая, ое. * [К борьбе за дело Коммунистической партии] будь готов! патет. Призыв, обращенный к советским пионерам; девиз пионеров. * Всегда готов! Традиционный ответ пионеров на призыв “будь готов”. патет. ◘ Целью и высшим смыслом… … Толковый словарь языка Совдепии
пионер — I. ПИОНЕР а, м. pionnier m., > нем. Pionnier, англ. pioneer. 1. Саперный рабочий, землекоп в армии ( для строительства дорог, переправ, полевых и крепостных работ). Слово употр. и применительно к рабочим не военнослужащим, используемым для… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ПИОНЕР — 1. ПИОНЕР, пионера, муж. (франц. pionnier). 1. Солдат военно инженерных войск в Германии, Франции и в старое время (до начала 19 века) в России (воен. и ист.). 2. Человек, впервые проникнувший в новую, неисследованную страну с девственной… … Толковый словарь Ушакова
пионер — 1. ПИОНЕР, пионера, муж. (франц. pionnier). 1. Солдат военно инженерных войск в Германии, Франции и в старое время (до начала 19 века) в России (воен. и ист.). 2. Человек, впервые проникнувший в новую, неисследованную страну с девственной… … Толковый словарь Ушакова
ПИОНЕР — 1. ПИОНЕР, пионера, муж. (франц. pionnier). 1. Солдат военно инженерных войск в Германии, Франции и в старое время (до начала 19 века) в России (воен. и ист.). 2. Человек, впервые проникнувший в новую, неисследованную страну с девственной… … Толковый словарь Ушакова
пионер — 1. ПИОНЕР, пионера, муж. (франц. pionnier). 1. Солдат военно инженерных войск в Германии, Франции и в старое время (до начала 19 века) в России (воен. и ист.). 2. Человек, впервые проникнувший в новую, неисследованную страну с девственной… … Толковый словарь Ушакова
Пионерская организация. История, атрибутика, легенды — История Всесоюзной пионерской организации В конце 1921 года ЦК РКСМ создал специальную комиссию по выработке программы и принципов деятельности новой детской организации. Непосредственное участие в работе комиссии принимала Надежда Константиновна … Энциклопедия ньюсмейкеров
День Всесоюзной пионерской организации имени В. И. Ленина — Один из идеологов скаутизма Иннокентий Жуков, предложивший назвать детскую организацию пионерской, стремился воплотить в ней позитивные стороны скаутского движения. Слово пионер это не первопроходец , как стали переводить впоследствии, а… … Энциклопедия ньюсмейкеров